Таки да. Замечал шо на западенщин "шчо" говорят, а на востоке "шо". Однако вы, украинцы, не умеете его употреблять как ни произноси.)))))))))
Вот еврей скажет "шо", так это как пистолет к виску преставленный. "И шо" такой конкретный посыл куда подальше с явнойугррозой непиятных последствий при отказе последовать сему совету. "А шо" либо щедрое деловое предложение, либо " я не при делах начальник, чо ты мне тут дело ешь?"
no subject
Однако вы, украинцы, не умеете его употреблять как ни произноси.)))))))))
Вот еврей скажет "шо", так это как пистолет к виску преставленный.
"И шо" такой конкретный посыл куда подальше с явнойугррозой непиятных последствий при отказе последовать сему совету.
"А шо" либо щедрое деловое предложение, либо " я не при делах начальник, чо ты мне тут дело ешь?"
Песня!!!